เวลาล่วงเลยมานับปีแล้วกับวิกฤตด้านสุขภาพที่เกิดขึ้น และในปัจจุบันเอง ดูเหมือนว่าเริ่มมีมาตรการรับมือที่ดูเป็นรูปเป็นร่างมากขึ้น อีกทั้งยังค่อย ๆ กระจายไปตามจังหวัดต่าง ๆ มากขึ้นด้วยเช่นกัน และการรับมือดังกล่าวก็คือ การฉีดวัคซีนนั่นเอง
ในวันนี้ สุขโข แปลภาษา ขอพาตัวแทนทีมนักแปลมาบอกเล่าประสบการณ์หลังเข้ารับการฉีดวัคซีนว่าเป็นอย่างไรกันบ้าง มาเริ่มกันที่พี่ชายผู้อยู่คู่กับทีมนักแปลมานานพอสมควร และเพิ่งเดินทางไปรับวัคซีนมาสด ๆ ร้อน ๆ บุคคลนั้นก็คือ พี่โอ๊ต
ทีมสุขโข: “เราเพิ่งรู้มาว่า พี่โอ๊ตเพิ่งไปฉีดวัคซีนมา เล่าให้ฟังสักนิดได้ไหม”
พี่โอ๊ต: “พี่ไปถึงโรงพยาบาลตอน 8 โมงเช้าแต่ได้ฉีดตอน 9 โมง การดำเนินการก็มีติดขัดไปบ้างแต่ผ่านมาได้ด้วยดีนะ”
ทีมสุขโข: “แล้วมีคนไปเยอะไหม”
พี่โอ๊ต: “ก็พอสมควรเลย เสียงพูดคุยเจี๊ยวจ้าว ดูครึกครื้นดี”
ทีมสุขโข: “แล้วตอนฉีดวัคซีนเสร็จแล้วมีอาการอะไรบ้าง”
พี่โอ๊ต: “ตอนแรกก็ไม่มีเลย ขับรถกลับบ้านได้สบายมาก แต่หลังฉีดไปสัก 5-6 ชั่วโมงเริ่มมีอาการปวดแขน ปวดหัว และมีไข้”
ทีมสุขโข: “มีอาการที่รุนแรงขึ้นไหม”
พี่โอ๊ต: “น่าจะช่วงประมาณสัก 12 ชั่วโมงให้หลัง แต่ได้ยาลดไข้มาก็ไม่มีอะไรที่น่าเป็นห่วงแล้ว”
ถือเป็นเรื่องที่ดีจริง ๆ ที่พี่ชายของเราไม่มีอาการอะไรที่น่ากังวล เรามาต่อกันที่คนถัดไปบ้าง หนุ่มน้อยจากทีมนักแปลรุ่นใหม่ไฟแรง น้องท็อป นั่นเอง
ทีมสุขโข: “เป็นยังบ้างกับการฉีดวัคซีน ได้ยินมาว่าท็อปฉีดครบสองเข็มแล้วใช่ไหม”
ท็อป: “ใช่ครับ บอกเลยว่า เข็มแรกไม่เป็นไร เข็มต่อไปยกแขนไม่ขึ้นครับ”
ทีมสุขโข: “ช่วยบอกเล่าอาการคร่าว ๆ สักนิดได้ไหม”
ท็อป: “ตอนฉีดเข็มแรก ไม่มีอาการอะไรที่หนักเลยครับ อาจจะมึนหัวเล็กน้อยหลังจากฉีด 15 นาที แต่หลังกลับบ้านมาก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น”
ทีมสุขโข: “แสดงว่าร่างกายของท็อปแข็งแรงอยู่พอตัวเลย แล้วเข็มสองเป็นอย่างไรบ้าง”
ท็อป: “ตอนเข็มสอง หลังฉีดประมาณ 3 ชั่วโมงจะปวดบริเวณที่ฉีด มีไข้ มึนหัวครับ แต่วันรุ่งขึ้นก็หายไม่มีอาการไข้แล้วครับ อาการปวดแขนยังมีอยู่บ้าง”
ทีมสุขโข: “งั้นก็แสดงว่าไม่ได้หนักมากใช่ไหม”
ท็อป: “ใช่ครับ”
เป็นยังไงกันบ้างกับบทสัมภาษณ์เล็ก ๆ น้อย ๆ ของตัวแทน แต่ยังมีนักแปลในทีมของเราอีกหลายคนที่ได้รับวัคซีนกันเรียบร้อยแล้วเช่นกัน ทั้งนี้เราต้องขอขอบคุณพี่โอ๊ตและน้องท็อปที่มาร่วมแบ่งปันประสบการณ์กันในครั้งนี้ คงเป็นเรื่องปกติที่ผู้เข้ารับการฉีดวัคซีนจะเกิดอาการที่อาจรุนแรงกว่านี้ โดยทางเราก็คาดหวังว่า ทุกคนที่กำลังเข้ารับวัคซีนนั้นจะเตรียมตัวไปเป็นอย่างดีและได้รับผลกระทบที่น้อยที่สุด เราขออวยพรให้ทุกคนมีสุขภาพร่างกายที่แข็งแรงสำหรับการฝ่าฟันอุปสรรคครั้งยิ่งใหญ่นี้ไปด้วยกันนะ
SUKO Translation
Translation agency - Thai / French / English
Accredited by the Embassy of France, the Embassy of Belgium, the Embassy of Switzerland and the Embassy of Grand Duchy of Luxembourg in Bangkok.
Member of the Franco-Thai Chamber of Commerce.
055-697-155 | 093 315 4000
Comments