• FACEBOOK
  • LINE

แปลฉลากผลิตภัณฑ์

ฉลากสินค้าเป็นสิ่งแรกที่ลูกค้าของคุณอ่านก่อนตัดสินใจซื้อผลิตภัณฑ์ อีกทั้งยังเป็นภาพลักษณ์ของเครื่องหมายการค้า ฉลากสินค้าที่ดีจึงควรอ่านง่ายและช่วยให้เข้าใจข้อบ่งชี้ของผลิตภัณฑ์นั้น ๆ ได้อย่างรวดเร็ว เช่น ชื่อยี่ห้อ ชื่อผลิตภัณฑ์ วัสดุที่ใช้ สารประกอบทางเคมี วัตถุดิบ มาตรฐานความปลอดภัย ฯลฯ ทั้งสำหรับลูกค้าที่ใช้ภาษาไทยและลูกค้าชาวต่างชาติ

ยกตัวอย่างบริษัท Anna-Thai Snack ผู้เชี่ยวชาญในการทำขนมไทยโบราณที่ทำจากผลไม้หรือมันหวานในจังหวัดสุโขทัย ซึ่งเล็งเห็นความสำคัญในข้อนี้จึงไว้วางใจให้ สุขโข แปลภาษา เข้ามาดูแลเรื่องการแปลฉลากผลิตภัณฑ์เพื่อขยายฐานลูกค้าต่างประเทศ

ดังนั้น อย่าลังเลที่จะแปลฉลากผลิตภัณฑ์กับเรา

นอกจากนี้ บริการออกแบบกราฟิกระดับมืออาชีพของเรายังสามารถช่วยคุณออกแบบกราฟิกบนบรรจุภัณฑ์หรือปรับรูปแบบให้เข้ากับเครื่องมือสื่อสารเพื่อให้คุณสามารถเข้าถึงกลุ่มลูกค้าเป้าหมายได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

หากคุณต้องแปลฉลากผลิตภัณฑ์เป็นภาษาไทย-ฝรั่งเศส หรือ อังกฤษ ไม่จำเป็นเลยที่คุณ จะต้องเดินทางมาหาเรา เพียงแค่คุณส่งเอกสารของคุณผ่านทางอีเมล ไลน์ เฟซบุ๊ก เมสเซนเจอร์ หรือทางไปรษณีย์ ไม่ว่าช่องทางไหน ๆ เราก็พร้อมจะบริการคุณทันที



Posted by SUKO Translation



SUKO Translation ​Translation agency - Thai / French / English

Accredited by the Embassy of France, the Embassy of Belgium, the Embassy of Switzerland and the Embassy of Grand Duchy of Luxembourg in Bangkok.

055-697-155 | 093 315 4000 | www.suko-thai-translation.com


© บริษัท เลอ ชาร์แดง เดอ สุขโข จำกัด

121/9 หมู่ 3 ชุมชนลิไท ต.เมืองเก่า อ.เมือง จ.สุโขทัย 64210

Registered in Thailand No. / หมายเลขทะเบียนบริษัท  0645554000058

  • FACEBOOK
  • LINE