เคยรู้สึกเหมือนมีผีเสื้อบินอยู่ในท้องกันบ้างไหม
หลายคนนึกไม่ออกว่ารู้สึกอย่างไร
จะใช่ท้องร้องเพราะหิวข้าวหรือเปล่า?
คำนี้เป็นสำนวนค่ะ
มาจากนิยายรักโรแมนติกของฝรั่ง
เขาจะใช้คำนี้แทนความรู้สึกเวลาตกหลุมรักใครสักคนหรือกำลังมีความรัก
ความรู้สึก จั๊กจี้ อยู่ในท้อง ที่เกิดจากการตอบสนองของร่างกาย เป็นความสัมพันธ์กันกับความรักบ้างว่าเกิดจากการปลดปล่อยของสาร epinephrine / adrenaline เวลาที่รู้สึกกระวนกระวายเป็นการสูบฉีดโลหิตจากท้องสู่กล้ามเนื้อเพื่อลดอัตราการไหลเวียน และอีกนัยหนึ่งเพื่อลดความปรารถนาเวลามีความรัก
อาการมีความสุข ใจเต้นแรง พอเจอหน้าเขาคนนั้นทีไรก็รู้สึกอิ่มอกอิ่มใจอย่างที่สุด ยิ้มคนเดียวได้ทั้งวัน (ไม่ได้บ้านะคะแต่มีความสุข)
ถ้าอยากพิสูจน์ว่ามีอาการเหมือนมีผีเสื้อบินอยู่ในท้องจริงไหม แนะนำให้ลองมีความรักดูค่ะ
"ขอบคุณนะที่เตือนฉันว่าความรู้สึกที่มีผีเสื้อบินอยู่ในท้องมันรู้สึกอย่างไร"
Translated into Thai by SUKO Translation
แหล่งอ้างอิง
instargram : Quotequotes
สุขโข แปลภาษา
ศูนย์การแปลภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส ไทย
ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศส สถานทูตสวิตเซอร์แลนด์
และสถานทูตลักเซมเบิร์ก ณ กรุงเทพมหานครประจำประเทศไทย
บริษัทสุขโข แปลภาษา จำกัด เป็นสมาชิกหอการค้าฝรั่งเศส-ไทย ณ กรุงเทพมหานคร
กรุณาติดต่อเราเพื่อรับบริการแปลภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และไทย
โทร 055-697-155 www.suko-thai-translation.com