Subtitle Translation Service
Many people like to watch movies, learn from media, and watch foreign music videos. Many companies also use videos to train new employees. In these cases, it is of paramount importance that material is translated well, so that all employees gain a thorough understanding of and receive the same information as the rest of the company’s staff.
Suko Translation offers subtitle translation services for movies, documentaries, educational media, advertising media, music, and other video types (such as a new employee training videos, etc.). At Suko Translation, all videos are translated with careful consideration of their context and intended audience, with special care to keep wording as concise and articulate as possible. We also offer professional graphic design services for video subtitles.
Fast and easy!
If you need documents translated, no matter where you are in the world, we can do it for you! You don't have to come to us in person. Simply send your documents via email, LINE, Facebook, Messenger or by mail. Contact us via the way most convenient for you, and we will be happy to provide all of the services you need as soon as we receive them.
Line ID: @suko.translation
Telephone: 055 697 155 or 093 315 4000
สุขโข แปลภาษา
ศูนย์การแปลภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส ไทย
ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศส สถานทูตเบลเยียม สถานทูตสวิตเซอร์แลนด์ และสถานทูตลักเซมเบิร์ก ณ กรุงเทพมหานครประจำประเทศไทย
บริษัทสุขโข แปลภาษา จำกัด เป็นสมาชิกหอการค้าฝรั่งเศส-ไทย ณ กรุงเทพมหานคร
กรุณาติดต่อเราเพื่อรับบริการแปลภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส และไทย
โทร 055-697-155 หรือ 093 315 4000 www.suko-thai-translation.com
Comments