top of page

สุขโขรักสุขภาพ : โครงการผักปลอดสารพิษเพื่อพนักงาน

“เพราะสุขภาพที่ดีมีได้ไม่ยาก” วันนี้ สุขโข แปลภาษา จึงขอพาผู้อ่านไปทัวร์อีกหนึ่งสถานที่แห่งความภาคภูมิใจซึ่งตั้งอยู่ในพื้นที่บริษัทของเรา นั่นก็คือ “แปลงปลูกผักสวนครัว” แถมปลอดสารพิษด้วยนะทุกคน



คงเป็นภาพชินตาในหมู่พวกเรา เหล่านักแปลสุขโข ที่ทุกวันจะมีชามใบใหญ่ใส่พืชผักสดใหม่วางเด่นเป็นสง่าบนโต๊ะชงกาแฟประจำสำนักงาน เมื่อช่วงเก็บเกี่ยว เหล่าผักใบเขียวน้อยใหญ่ก็ต่างเฝ้ารอให้สมาชิกหยิบติดไม้ติดมือกลับบ้านไปด้วย


ถือเป็นฤกษ์งามยามดี กอปรกับการดูแลสุขภาพที่กำลังแพร่หลายในปัจจุบัน เราจึงส่งทีมไปสำรวจ เดินลงแปลงผักปลอดสารพิษเก็บข้อมูลเพื่อนำมาเขียนเป็นบทสัมภาษณ์ให้ได้อ่านกันในวันนี้



ก่อนอื่นเลยเราขอแนะนำผู้มีส่วนช่วยดูแลพืชผักและสุขภาพของสมาชิกสุขโข จะเป็นใครไม่ได้เลยนอกจาก “ทีมสวน” ของ สุขโข แปลภาษานี่เอง หากคุณมีโอกาสได้ลิ้มรสผักสลัดปลอดสารพิษของเขา ฟันธงได้เลยว่าคุณจะต้องอยากทำความรู้จักกลุ่มชายหนุ่มผู้รังสรรค์ผักสลัดได้กรอบหวานราวกับมีเวทย์มนต์ผู้นี้แน่นอน


เมื่อเจอตัวจึงสาวเท้าเข้าไปใกล้ ยื่นไมค์เข้าประชิดตัวแทนเพื่อสอบถามข้อมูลสักเล็กน้อย ได้ความว่า

สุขโข: “ช่วยบอกถึงที่มาของการริเริ่มปลูกผักไว้ทานเองสักนิดได้ไหม”

พี่ปู (คนกลาง): “ที่มาน่ะเหรอ ไม่รู้จะพูดยังไงดี ก็เพราะอยากให้พนักงานได้กินผักที่ปลอดสารพิษนั่นแหละ”

สุขโข: “ปลูกอะไรบ้าง แล้วมีอะไรดูแลยากไหม อันไหนยากที่สุด”

พี่ปู: “ปลูกเยอะแยะเลย ทั้งผักสลัด กวางตุ้ง บวบ และผักสวนครัวต่าง ๆ ถ้าถามว่ายากไหม ก็ตอบได้ว่าไม่มีอะไรยากเลย จิ๊บ ๆ”

สุขโข: “วางแผนจะปลูกอะไรเพิ่มไหม”

พี่ปู: “มีครับ คงเป็นผักสลัดอื่น ๆ ไว้ให้คนในบริษัทได้กินกัน”


เมื่อได้ความเห็นจากฝั่งผู้ผลิตไปแล้ว เราลองมาฟังความเห็นของทางผู้บริโภคจากทีมนักแปลกันบ้างว่ามีความประทับใจเกี่ยวกับผักใบเขียวเหล่านี้อย่างไร

สุขโข: “ช่วยบอกความรู้สึกตอนได้ลองชิมผักปลอดสารพิษหน่อยได้ไหม”

บิลลี่: “รับรู้ได้ถึงความสดใหม่ หอมหวาน และกรอบมาก ไม่ว่าจะทานสดหรือปรุงก็อร่อยไม่แพ้กัน”

สุขโข: “แล้วอยากได้ผักอะไรเพิ่มอีกบ้างไหม (จะแอบไปกระซิบพี่ปูให้)”

บิลลี่:“น่าจะเป็นคะน้าและหน่อไม่ฝรั่ง เพราะเป็นผักที่อร่อยถูกใจครับ”


หากฟังความจากนักชิมคนเดียวคงไม่พอ จึงขอแถมอีกสักคน

สุขโข: “คิดว่าโครงการนี้เป็นอย่างไรบ้าง”

มะขาม: “คิดว่าเป็นโครงการที่ดีมาก ๆ เลยค่ะ เป็นการสนับสนุนให้พนักงานออฟฟิศแบบเรา ๆ ได้กินผักคุณภาพดีกันมากขึ้น”

สุขโข: “อยากฝากอะไรกับพี่ปูและทีมสวนบ้างไหม”

มะขาม: “ต้องขอบคุณมากจริง ๆ ค่ะ ปกติเป็นคนกินผักได้น้อยมาก แต่ตอนนี้กินได้เยอะขึ้น เพราะผักของทีมสวนทั้งอร่อย น่ากิน และปลอดภัยด้วย”


หลังจากที่ได้อ่านความคิดเห็นของนักแปลรักสุขภาพกันไปแล้ว ทุกคนมีความคิดเห็นอย่างไรกันบ้าง ทางสุขโขหวังว่าโครงการเล็ก ๆ ที่เอื้อเฟื้อต่อพนักงานในบริษัทของเราจะสามารถเป็นแรงบันดาลใจให้ทุกคนนำไปปฏิบัติกันได้ ทั้งนี้ ทีมนักแปลเองก็ขอขอบคุณบริษัทและทีมสวนที่มีส่วนช่วยในการดูแลสุขภาพร่างกายของพวกเราด้วย และคราวหน้าพวกเราจะกลับมาพร้อมบทความเกี่ยวกับอะไร อย่าลืมติดตามกันนะ









 

SUKO Translation

​Translation agency - Thai / French / English

Accredited by the Embassy of France, the Embassy of Belgium, the Embassy of Switzerland and the Embassy of Grand Duchy of Luxembourg in Bangkok.

Member of the Franco-Thai Chamber of Commerce.

055-697-155 | 093 315 4000







bottom of page